lundi 21 janvier 2008

Hakim Laalam est un fawdhamentaliste, voici la preuve !

En parcourant le forum bien actif d'elbahdja que j'avais connu quand Lahouari Addi postait ses precieux commentaires, j'ai relevé une critique fort interessante concernant notre Hakim Laalam, chroniqueur star du soir d'Algerie, j'avoue etre un admirateur assidu, cependant, une critique utile ne ferait de mal à personne, bien au contraire !
voici le billet incriminé, et juste aprés les "corrections" de notre lettré bahdjiste, avec un ton qui force le respect !



LES CHOSES SONT CLAIRES. ENFIN...JE CROIS
!

Par Hakim Laâlam
3e mandat. Emboîtant le pas à Sarkozy, Carla Bruni déclare :

«Moi aussi, je vais apporter mon soutien à Boutef’.»


Quand quelqu’un vous dit «les choses sont claires», que faut-il en tirer comme conclusion ? La première, c’est que ces choses dont il parle ne sont pas opaques. Normal, elles sont claires. Ensuite, il faut tout de même se demander si les choses, lorsqu’elles sont présentées comme claires sont transparentes. La clarté est-elle synonyme de transparence ? Ça ferait un bon sujet de philo à l’examen du baccalauréat. D’autant plus que les enseignants passent leur temps à dire aux élèves
«exprimez-vous et écrivez clairement, car ce qui s’énonce clairement se comprend aisément» (1).
Mais alors, si ce qui s’exprime clairement se comprend aisément, pourquoi pose-t-on des questions ? Poser une question, cela revient à dire que les choses ne sont pas aussi claires qu’annoncées ou que présentées. Et si les choses ne sont pas aussi claires que claironnées, cela implique qu’il subsiste encore des zones d’ombre. Et l’ombre est l’ami de l’opaque. Ce qui est opaque ne peut donc pas être clair ! L’inverse étant vrai aussi. Dès lors, il est clair que lorsque quelqu’un affirme que les choses sont claires, alors qu’elles ne le sont pas vraiment, c’est qu’il y a un problème. Les problèmes ont-ils une couleur ? Sont-ils plus proches des teintes claires que des tons opaques ? On peut avoir un début de réponse à cette question en revenant aux expressions convenues, aux formules habituellement usitées. C’est ainsi que l’on dira couramment«la résolution de ce problème tirera les choses au clair»(2).
Expression elle-même inspirée d’une formule plus ancienne :«De grâce, éclairez ma lanterne !» En elle-même, cette phrase pose tout de même problème et présente des zones d’ombre. Pourquoi diantre s’encombrer d’une lanterne si elle n’est pas éclairée ? Et à quoi rime le fait de se trimballer dans la rue avec, au bout du bras, une lanterne non éclairée tout en implorant les passants qui passent de l’éclairer pour vous (3)?
Finalement, à la lumière de tout ce qui précède, doit-on conclure qu’il ne suffit pas de dire que les choses sont claires pour qu’elles deviennent moins opaques ? Je comprends parfaitement votre trouble. Il est clair que tout cela mérite réflexion. En attendant d’autres éclairages, je vous invite à fumer du thé et à rester éveillés, le cauchemar continue.


H. L.


A part à de rares (très rares) occasions, j'ai toujours trouvé les billets de HL inintéressants. Ils sont souvent bourrés de raccourcis logiques, d'erreurs factuelles et d'approximations douteuses.
Quelques fois, je me demande si les journalistes ne misent pas sur "l'ignorance" , vraie un supposé, des algériens. Ces journalistes sont tellement fainénnats qu'ils ne prennent même pas la peine d e vérifier sur les connaissances "de tête" qu'ils ont des choses. Ils se disent de toutes façons, on y verra que du feu.

(1).
Cette expression est fausse bien sûr. La vraie expression est la suivante :
"Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement
Et les mots pour le dire arrivent aisément."
Boileau, L'art poétique, Chant I.

Sachant qu'il construit la suite de son billet ( les 3 ou 4 prhases qui suivent )sur cette fausse expression, on peut dire qu'il se plante en beauté. Si les prémisses sont fausses, ce qui en découle est aussi forcémentt faux.

(2). Encore faux ..
L'expression "tirer les choses au clair", cela veut dire résoudre le problème ou la situation. Dire la "la résolution de ce problème tirera les choses au clair" c'est comme dire "la résolution de ce problème permettra de trouver la solution", or résoudre = trouver la solution.

(3). Là, je suis presque sûr qu'il ne connait pas l'origine de l'expression "Eclairer ma lanterne". Et du coup, il nous fait tout un charabia digne d'une discussion de café de commerce et qui n'apporte absolument rien au propos.
J'avoue que moi aussi je ne connaissais pas l'origine de cette expression, mais j'ai trouver son charabia tellement nul que je suis allé chercher.

"Eclairer la lanterne de quelqu'un" : Expliquer quelque chose à quelqu'un.

"Cette expression datant de 1873 est une allusion à une fable de Florian. Celle-ci conte l'histoire d'un homme qui possédait une lanterne magique et un singe malicieux. Un jour, lorsque son maître s'absenta, le singe lui emprunta la lanterne et fit un spectacle aux autres animaux du village. Il utilisa la lanterne pour symboliser le soleil et expliquer aux spectateurs la naissance du monde. Cependant, ceux-ci n'entendirent rien de ce que racontait le narrateur. En effet, il avait oublié d'allumer la lanterne. Aujourd'hui, "éclairer la lanterne de quelqu'un", c'est lui expliquer quelque chose, lui fournir des commentaires essentiels à sa compréhension."